Levitico 25:38

Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã e para ser o vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu Sou Yahweh vosso Deus, que vos libertei da terra do Egito para vos dar a terra de Canaã e para ser adorado como o vosso Deus.

King James Atualizada

Eu sou o Senhor vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

New International Version

Eu sou o Senhor, o Deus de vocês, que os tirou da terra do Egito para dar-lhes a terra de Canaã e para ser o seu Deus.

Nova Versão Internacional

Eu sou o Senhor, o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito, para dar a vocês a terra de Canaã e para ser o seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu sou Jehovah vosso Deos, que vos tirei da terra de Egypto, para vos dar a terra de Canaan, para ser vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.

American Standard Version

Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.

Basic English Bible

Eu sou o Senhor vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser o vosso Deus.

Almeida Recebida

Eu sou o Senhor, seu Deus, que os tirou da terra do Egito para lhes dar a terra de Canaã e ser o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

É isso o que o Senhor, nosso Deus, nos manda fazer. Foi ele quem nos tirou do Egito para nos dar a terra de Canaã e para ser o nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 25

Se o levita não resgatar a casa que vendeu, então, a casa comprada na cidade da sua possessão sairá do poder do comprador, no Jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de Israel.
Mas o campo no arrabalde das suas cidades não se venderá, porque lhes é possessão perpétua.
Se teu irmão empobrecer, e as suas forças decaírem, então, sustentá-lo-ás. Como estrangeiro e peregrino ele viverá contigo.
Não receberás dele juros nem ganho; teme, porém, ao teu Deus, para que teu irmão viva contigo.
Não lhe darás teu dinheiro com juros, nem lhe darás o teu mantimento por causa de lucro.
38
Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã e para ser o vosso Deus.
Também se teu irmão empobrecer, estando ele contigo, e vender-se a ti, não o farás servir como escravo.
Como jornaleiro e peregrino estará contigo; até ao Ano do Jubileu te servirá;
então, sairá de tua casa, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais.
Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como escravos.
Não te assenhorearás dele com tirania; teme, porém, ao teu Deus.