Levitico 25:37

Não lhe darás teu dinheiro com juros, nem lhe darás o teu mantimento por causa de lucro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não lhe emprestarás dinheiro a juros, nem lhe darás alimento para receber lucro:

King James Atualizada

Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás o teu manjar por interesse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You must not lend them money at interest or sell them food at a profit.

New International Version

Vocês não poderão exigir dele juros nem emprestar-lhe mantimento visando lucro.

Nova Versão Internacional

Não cobre juros sobre o dinheiro que emprestar a ele, nem dê mantimento a ele esperando obter lucro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não darás-lhe teu dinheiro a onzena; nem darás teu manjar a ganho demasiado.

1848 - Almeida Antiga

Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.

American Standard Version

Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás o teu manjar por interesse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not take interest on the money which you let him have or on the food which you give him.

Basic English Bible

Não lhe darás teu dinheiro a juros, nem os teus víveres por lucro.

Almeida Recebida

Lembrem-se de não cobrar juros sobre o dinheiro que lhe emprestarem nem de ter lucro com o alimento que lhe venderem.

Nova Versão Transformadora

Não cobre juros sobre o que você lhe emprestar, nem tire lucro dos alimentos que você lhe vender.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 25

Mas, com respeito às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, terão direito perpétuo de resgate os levitas.
Se o levita não resgatar a casa que vendeu, então, a casa comprada na cidade da sua possessão sairá do poder do comprador, no Jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de Israel.
Mas o campo no arrabalde das suas cidades não se venderá, porque lhes é possessão perpétua.
Se teu irmão empobrecer, e as suas forças decaírem, então, sustentá-lo-ás. Como estrangeiro e peregrino ele viverá contigo.
Não receberás dele juros nem ganho; teme, porém, ao teu Deus, para que teu irmão viva contigo.
37
Não lhe darás teu dinheiro com juros, nem lhe darás o teu mantimento por causa de lucro.
Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã e para ser o vosso Deus.
Também se teu irmão empobrecer, estando ele contigo, e vender-se a ti, não o farás servir como escravo.
Como jornaleiro e peregrino estará contigo; até ao Ano do Jubileu te servirá;
então, sairá de tua casa, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais.
Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como escravos.