Numeros 24:23

Proferiu ainda a sua palavra e disse: Ai! Quem viverá, quando Deus fizer isto?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?

American Standard Version

E, alçando ainda a sua parábola, disse: Ai, quem viverá, quando Deus fizer isto?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then he went on with his story and said, But who may keep his life when God does this?

Basic English Bible

Proferiu ainda a sua parábola, dizendo: Ai, quem viverá, quando Deus fizer isto?

Almeida Recebida

Balaão concluiu sua mensagem com estas palavras: ´Ai! Quem pode sobreviver quando Deus fizer essas coisas?

Nova Versão Transformadora

Balaão fez mais esta profecia: ´Quem são estes povos reunidos no Norte?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, finalmente, Balaão entregou mais esta profecia: ´Ai, quem podera? sobreviver quando Deus realizar tudo isso?

King James Atualizada

E, alçando ainda a sua parábola, disse: Ai, quem viverá, quando Deus fizer isto?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then he spoke his message: "Alas! Who can live when God does this? Masoretic Text; with a different word division of the Hebrew [The people from the islands will gather from the north].

New International Version

Finalmente pronunciou este oráculo: "Ah, quem poderá viver quando Deus fizer isto?

Nova Versão Internacional

Balaão proferiu ainda a sua palavra e disse: Ai! Quem viverá, quando Deus fizer isto?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E alçando ainda seu dito, disse. Ah quem viverá, quando Deos fizer isto!

1848 - Almeida Antiga

Numeros 24

Edom será uma possessão; Seir, seus inimigos, também será uma possessão; mas Israel fará proezas.
De Jacó sairá o dominador e exterminará os que restam das cidades.
Viu Balaão a Amaleque, proferiu a sua palavra e disse: Amaleque é o primeiro das nações; porém o seu fim será destruição.
Viu os queneus, proferiu a sua palavra e disse: Segura está a tua habitação, e puseste o teu ninho na penha.
Todavia, o queneu será consumido. Até quando? Assur te levará cativo.
23
Proferiu ainda a sua palavra e disse: Ai! Quem viverá, quando Deus fizer isto?
Homens virão das costas de Quitim em suas naus; afligirão a Assur e a Héber; e também eles mesmos perecerão.
Então, Balaão se levantou, e se foi, e voltou para a sua terra; e também Balaque se foi pelo seu caminho.