Numeros 33:56

E será que farei a vós outros como pensei fazer-lhes a eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então farei convosco o mesmo que planejo fazer com eles!`

King James Atualizada

E será que farei a vós como pensei fazer-lhes a eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And then I will do to you what I plan to do to them.'"

New International Version

Então farei a vocês o mesmo que planejo fazer a eles".

Nova Versão Internacional

E farei com vocês o que pensei fazer com eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E será que farei a vosoutros, como pensei fazer-lhes.

1848 - Almeida Antiga

And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.

American Standard Version

E será que farei a vós como pensei fazer-lhes a eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And it will come about that as it was my purpose to do to them, so I will do to you.

Basic English Bible

e eu vos farei a vós como pensei em fazer-lhes a eles.

Almeida Recebida

E eu farei a vocês aquilo que planejava fazer a eles`.

Nova Versão Transformadora

E farei com vocês tudo o que eu havia pensado fazer com eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,
desapossareis de diante de vós todos os moradores da terra, destruireis todas as pedras com figura e também todas as suas imagens fundidas e deitareis abaixo todos os seus ídolos;
tomareis a terra em possessão e nela habitareis, porque esta terra, eu vo-la dei para a possuirdes;
herdareis a terra por sortes, segundo as vossas famílias; à tribo mais numerosa dareis herança maior; à pequena, herança menor. Onde lhe cair a sorte, esse lugar lhe pertencerá; herdareis segundo as tribos de vossos pais.
Porém, se não desapossardes de diante de vós os moradores da terra, então, os que deixardes ficar ser-vos-ão como espinhos nos vossos olhos e como aguilhões nas vossas ilhargas e vos perturbarão na terra em que habitardes.
56
E será que farei a vós outros como pensei fazer-lhes a eles.