Numeros 33:56

Então farei a vocês o mesmo que planejo fazer a eles".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E será que farei a vós outros como pensei fazer-lhes a eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E será que farei a vós como pensei fazer-lhes a eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E será que farei a vós como pensei fazer-lhes a eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E farei com vocês o que pensei fazer com eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E farei com vocês tudo o que eu havia pensado fazer com eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eu farei a vocês aquilo que planejava fazer a eles`.

Nova Versão Transformadora

E será que farei a vosoutros, como pensei fazer-lhes.

1848 - Almeida Antiga

e eu vos farei a vós como pensei em fazer-lhes a eles.

Almeida Recebida

Então farei convosco o mesmo que planejo fazer com eles!`

King James Atualizada

And it will come about that as it was my purpose to do to them, so I will do to you.

Basic English Bible

And then I will do to you what I plan to do to them.'"

New International Version

And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.

American Standard Version

Numeros 33

"Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o Jordão para entrar em Canaã,
expulsem da frente de vocês todos os habitantes da terra. Destruam todas as imagens esculpidas e todos os ídolos fundidos, e derrubem todos os altares idólatras deles.
Apoderem-se da terra e instalem-se nela, pois eu lhes dei a terra para que dela tomem posse.
Distribuam a terra por sorteio, de acordo com os seus clãs. Aos clãs vocês darão uma herança maior, e aos menores, uma herança menor. Cada clã receberá a terra que lhe cair por sorte. Distribuam-na entre as tribos dos seus antepassados.
"Se, contudo, vocês não expulsarem os habitantes da terra, aqueles que vocês permitirem ficar se tornarão farpas em seus olhos e espinhos em suas costas. Eles lhes causarão problemas na terra em que vocês irão morar.
56
Então farei a vocês o mesmo que planejo fazer a eles".