Marcos 14:53

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e reuniram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais dos sacerdotes, e os anciãos e os escribas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais dos sacerdotes, e os anciãos, e os escribas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e então se reuniram todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida, levaram Jesus até a casa do Grande Sacerdote, onde estavam reunidos os chefes dos sacerdotes, alguns líderes dos judeus e alguns mestres da Lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.

Nova Versão Internacional

Levaram Jesus para a casa do sumo sacerdote, onde estavam reunidos os principais sacerdotes, os líderes do povo e os mestres da lei.

Nova Versão Transformadora

E levárão a Jesus ao Summo Pontifice; e ajuntárão-se a elle todos os Principes dos Sacerdotes, e os Anciãos, e os Escribas.

1848 - Almeida Antiga

Levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

Almeida Recebida

Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.

King James Atualizada

And they took Jesus away to the high priest; and there came together with him all the chief priests and those in authority and the scribes.

Basic English Bible

They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together.

New International Version

And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.

American Standard Version

Marcos 14

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e porretes para prender-me, como a um salteador?
Todos os dias eu estava convosco no templo, ensinando, e não me prendestes; contudo, é para que se cumpram as Escrituras.
Então, deixando-o, todos fugiram.
Seguia-o um jovem, coberto unicamente com um lençol, e lançaram-lhe a mão.
Mas ele, largando o lençol, fugiu desnudo.
53
E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e reuniram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.
Pedro seguira-o de longe até ao interior do pátio do sumo sacerdote e estava assentado entre os serventuários, aquentando-se ao fogo.
E os principais sacerdotes e todo o Sinédrio procuravam algum testemunho contra Jesus para o condenar à morte e não achavam.
Pois muitos testemunhavam falsamente contra Jesus, mas os depoimentos não eram coerentes.
E, levantando-se alguns, testificavam falsamente, dizendo:
Nós o ouvimos declarar: Eu destruirei este santuário edificado por mãos humanas e, em três dias, construirei outro, não por mãos humanas.