Marcos 14:6

Mas Jesus disse: Deixai-a; por que a molestais? Ela praticou boa ação para comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus, porém, disse: Deixai-a, para que a molestais? Ela fez-me boa obra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, porém, disse: Deixai-a, para que a molestais? Ela fez-me boa obra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus disse: - Deixem a mulher em paz! Por que vocês a estão incomodando? Ela praticou uma boa ação para comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas Jesus disse: - Deixem esta mulher em paz! Por que é que vocês a estão aborrecendo? Ela fez para mim uma coisa muito boa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Deixem-na em paz", disse Jesus. "Por que a estão perturbando? Ela praticou uma boa ação para comigo.

Nova Versão Internacional

Jesus, porém, disse: ´Deixem-na em paz. Por que a criticam por ter feito algo tão bom para mim?

Nova Versão Transformadora

Porém Jesus disse: deixai-a; porque a molestais? boa obra me tem feito.

1848 - Almeida Antiga

Jesus, porém, disse: Deixai-a; por que a molestais? Ela praticou uma boa ação para comigo.

Almeida Recebida

´Deixai-a em paz!`- ordenou-lhes Jesus. ´Por que causais problemas a esta mulher? Ela realizou uma boa ministração para comigo`.

King James Atualizada

But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.

Basic English Bible

"Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.

New International Version

But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

American Standard Version

Marcos 14

Dali a dois dias, era a Páscoa e a Festa dos Pães Asmos; e os principais sacerdotes e os escribas procuravam como o prenderiam, à traição, e o matariam.
Pois diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
Estando ele em Betânia, reclinado à mesa, em casa de Simão, o leproso, veio uma mulher trazendo um vaso de alabastro com preciosíssimo perfume de nardo puro; e, quebrando o alabastro, derramou o bálsamo sobre a cabeça de Jesus.
Indignaram-se alguns entre si e diziam: Para que este desperdício de bálsamo?
Porque este perfume poderia ser vendido por mais de trezentos denários e dar-se aos pobres. E murmuravam contra ela.
06
Mas Jesus disse: Deixai-a; por que a molestais? Ela praticou boa ação para comigo.
Porque os pobres, sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer-lhes bem, mas a mim nem sempre me tendes.
Ela fez o que pôde: antecipou-se a ungir-me para a sepultura.
Em verdade vos digo: onde for pregado em todo o mundo o evangelho, será também contado o que ela fez, para memória sua.
E Judas Iscariotes, um dos doze, foi ter com os principais sacerdotes, para lhes entregar Jesus.
Eles, ouvindo-o, alegraram-se e lhe prometeram dinheiro; nesse meio tempo, buscava ele uma boa ocasião para o entregar.