Deuteronomio 25:17

Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saías do Egito;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembra-te do que os amalequitas te fizeram no caminho, quando foste liberto e partiste do Egito.

King James Atualizada

Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saíeis do Egito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remember what the Amalekites did to you along the way when you came out of Egypt.

New International Version

Lembrem-se do que os amalequitas lhes fizeram no caminho, quando vocês saíram do Egito.

Nova Versão Internacional

- Lembrem-se do que os amalequitas fizeram no caminho, quando vocês estavam saindo do Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lembra-te do que te fez Amalek no caminho, quando sahieis de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Remember what Amalek did unto thee by the way as ye came forth out of Egypt;

American Standard Version

Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saíeis do Egito;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Keep in mind what Amalek did to you on your way from Egypt;

Basic English Bible

Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saías do Egito;

Almeida Recebida

´Nunca se esqueçam daquilo que os amalequitas lhes fizeram quando vocês saíram do Egito.

Nova Versão Transformadora

- Lembrem daquilo que os amalequitas fizeram quando vocês estavam saindo do Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 25

cortar-lhe-ás a mão; não a olharás com piedade.
Na tua bolsa, não terás pesos diversos, um grande e um pequeno.
Na tua casa, não terás duas sortes de efa, um grande e um pequeno.
Terás peso integral e justo, efa integral e justo; para que se prolonguem os teus dias na terra que te dá o Senhor, teu Deus.
Porque é abominação ao Senhor, teu Deus, todo aquele que pratica tal injustiça.
17
Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saías do Egito;
como te veio ao encontro no caminho e te atacou na retaguarda todos os desfalecidos que iam após ti, quando estavas abatido e afadigado; e não temeu a Deus.
Quando, pois, o Senhor, teu Deus, te houver dado sossego de todos os teus inimigos em redor, na terra que o Senhor, teu Deus, te dá por herança, para a possuíres, apagarás a memória de Amaleque de debaixo do céu; não te esqueças.