Josue 4:17

Então, ordenou Josué aos sacerdotes, dizendo: Subi do Jordão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E deu Josué ordem aos sacerdotes, dizendo: Subi do Jordão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E deu Josué ordem aos sacerdotes, dizendo: Subi do Jordão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Josué ordenou aos sacerdotes, dizendo: - Saiam do Jordão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Josué fez isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Josué lhes ordenou que saíssem.

Nova Versão Internacional

Então Josué ordenou: ´Saiam do meio do rio!`.

Nova Versão Transformadora

Então mandou Josua aos sacerdotes, dizendo: subi do Jordão.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que Josué deu ordem aos sacerdetes, dizendo: Subi do Jordão.

Almeida Recebida

E prontamente Josué lhes ordenou que também saíssem de lá.

King James Atualizada

So Joshua gave orders to the priests, saying, Come up now out of Jordan.

Basic English Bible

So Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan."

New International Version

Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.

American Standard Version

Josue 4

Passaram os filhos de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados, na frente dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha dito;
uns quarenta mil homens de guerra armados passaram diante do Senhor para a batalha, às campinas de Jericó.
Naquele dia, o Senhor engrandeceu a Josué na presença de todo o Israel; e respeitaram-no todos os dias da sua vida, como haviam respeitado a Moisés.
Disse, pois, o Senhor a Josué:
Dá ordem aos sacerdotes que levam a arca do Testemunho que subam do Jordão.
17
Então, ordenou Josué aos sacerdotes, dizendo: Subi do Jordão.
Ao subirem do meio do Jordão os sacerdotes que levavam a arca da Aliança do Senhor, e assim que as plantas dos seus pés se puseram na terra seca, as águas do Jordão se tornaram ao seu lugar e corriam, como dantes, sobre todas as suas ribanceiras.
Subiu, pois, do Jordão o povo no dia dez do primeiro mês; e acamparam-se em Gilgal, do lado oriental de Jericó.
As doze pedras que tiraram do Jordão, levantou-as Josué em coluna em Gilgal.
E disse aos filhos de Israel: Quando, no futuro, vossos filhos perguntarem a seus pais, dizendo: Que significam estas pedras?,
fareis saber a vossos filhos, dizendo: Israel passou em seco este Jordão.