Entrando eles, pois, na casa de Mica e tomando a imagem de escultura, a estola sacerdotal, os ídolos do lar e a imagem de fundição, disse-lhes o sacerdote: Que estais fazendo?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Entrando eles pois em casa de Mica, e tomando a imagem de escultura, e o éfode, e os terafins, e a imagem de fundição, disse-lhes o sacerdote: Que estais fazendo?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Entrando eles, pois, em casa de Mica e tomando a imagem de escultura, e o éfode, e os terafins, e a imagem de fundição, disse-lhes o sacerdote: Que estais fazendo?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando eles entraram na casa de Mica e apanharam a imagem de escultura, a estola sacerdotal, os ídolos do lar e a imagem de fundição, o sacerdote perguntou: - O que é que vocês estão fazendo?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando os homens entraram na casa de Mica e pegaram os objetos sagrados, o sacerdote perguntou: - O que vocês estão fazendo?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando os homens entraram na casa de Mica e apanharam a imagem, o manto sacerdotal, os ídolos da família e o ídolo de metal, o sacerdote lhes perguntou: "Que é que vocês estão fazendo? "
Nova Versão Internacional
Quando o sacerdote viu que os homens estavam levando todos os objetos sagrados do santuário de Mica, perguntou: ´O que vocês estão fazendo?`.
Nova Versão Transformadora
Entrando elles pois em casa de Micha, e tomando a imagem de vulto, e o Ephod, e os Terafins, e a imagem de fundição: disse-lhes o sacerdote; que estais fazendo?
1848 - Almeida Antiga
Quando eles entraram na casa de Mica, e tomaram a imagem esculpida, o éfode, os terafins e a imagem de fundição, perguntou-lhes o sacerdote: Que estais fazendo?
Almeida Recebida
Eles, pois, tendo entrado na casa de Mica, pegaram a imagem de escultura, o efod, os terafim e o ídolo de metal fundido. Mas o sacerdote lhes advertiu: ´Que estais fazendo?`
King James Atualizada
And when they went into Micah's house and took out the pictured image and the ephod and the family gods and the metal image, the priest said to them, What are you doing?
Basic English Bible
When the five men went into Micah's house and took the idol, the ephod and the household gods, the priest said to them, "What are you doing?"
New International Version
And when these went into Micah's house, and fetched the graven image, the ephod, and the teraphim, and the molten image, the priest said unto them, What do ye?
American Standard Version
Comentários