Mateus 13:34

Todas estas coisas disse Jesus às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tudo isto disse Jesus por parábolas à multidão, e nada lhes falava sem parábolas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo isso disse Jesus por parábolas à multidão e nada lhes falava sem parábolas,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus disse todas estas coisas às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus usava parábolas para dizer tudo isso ao povo. Ele não dizia nada a eles sem ser por meio de parábolas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus falou todas estas coisas à multidão por parábolas. Nada lhes dizia sem usar alguma parábola,

Nova Versão Internacional

Jesus sempre usava histórias e comparações como essas quando falava às multidões. Na verdade, nunca lhes falava sem usar parábolas.

Nova Versão Transformadora

Tudo isto falou Jesus por parabolas á multidão, e sem parabolas lhes não falava.

1848 - Almeida Antiga

Todas estas coisas falou Jesus às multidões por parábolas, e sem parábolas não lhes falava;

Almeida Recebida

Todas essas coisas falou Jesus à multidão por meio de parábolas e nada lhes dizia sem usar palavras enigmáticas.

King James Atualizada

All these things Jesus said to the people in the form of stories; and without a story he said nothing to them:

Basic English Bible

Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.

New International Version

All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:

American Standard Version

Mateus 13

Não! Replicou ele, para que, ao separar o joio, não arranqueis também com ele o trigo.
Deixai-os crescer juntos até à colheita, e, no tempo da colheita, direi aos ceifeiros: ajuntai primeiro o joio, atai-o em feixes para ser queimado; mas o trigo, recolhei-o no meu celeiro.
Outra parábola lhes propôs, dizendo: O reino dos céus é semelhante a um grão de mostarda, que um homem tomou e plantou no seu campo;
o qual é, na verdade, a menor de todas as sementes, e, crescida, é maior do que as hortaliças, e se faz árvore, de modo que as aves do céu vêm aninhar-se nos seus ramos.
Disse-lhes outra parábola: O reino dos céus é semelhante ao fermento que uma mulher tomou e escondeu em três medidas de farinha, até ficar tudo levedado.
34
Todas estas coisas disse Jesus às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia;
para que se cumprisse o que foi dito por intermédio do profeta: Abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a criação [do mundo].
Então, despedindo as multidões, foi Jesus para casa. E, chegando-se a ele os seus discípulos, disseram: Explica-nos a parábola do joio do campo.
E ele respondeu: O que semeia a boa semente é o Filho do Homem;
o campo é o mundo; a boa semente são os filhos do reino; o joio são os filhos do maligno;
o inimigo que o semeou é o diabo; a ceifa é a consumação do século, e os ceifeiros são os anjos.