Mateus 13:34

Jesus falou todas estas coisas à multidão por parábolas. Nada lhes dizia sem usar alguma parábola,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:

American Standard Version

All these things Jesus said to the people in the form of stories; and without a story he said nothing to them:

Basic English Bible

Todas estas coisas falou Jesus às multidões por parábolas, e sem parábolas não lhes falava;

Almeida Recebida

Todas estas coisas disse Jesus às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus sempre usava histórias e comparações como essas quando falava às multidões. Na verdade, nunca lhes falava sem usar parábolas.

Nova Versão Transformadora

Jesus usava parábolas para dizer tudo isso ao povo. Ele não dizia nada a eles sem ser por meio de parábolas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tudo isso disse Jesus por parábolas à multidão e nada lhes falava sem parábolas,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.

New International Version

Todas essas coisas falou Jesus à multidão por meio de parábolas e nada lhes dizia sem usar palavras enigmáticas.

King James Atualizada

Tudo isto disse Jesus por parábolas à multidão, e nada lhes falava sem parábolas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo isto falou Jesus por parabolas á multidão, e sem parabolas lhes não falava.

1848 - Almeida Antiga

Jesus disse todas estas coisas às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 13

"Ele respondeu: ´Não, porque, ao tirar o joio, vocês poderão arrancar com ele o trigo.
Deixem que cresçam juntos até à colheita. Então direi aos encarregados da colheita: Juntem primeiro o joio e amarrem-no em feixes para ser queimado; depois juntem o trigo e guardem-no no meu celeiro` ".
E contou-lhes outra parábola: "O Reino dos céus é como um grão de mostarda que um homem plantou em seu campo.
Embora seja a menor dentre todas as sementes, quando cresce torna-se a maior das hortaliças e se transforma numa árvore, de modo que as aves do céu vêm fazer os seus ninhos em seus ramos".
E contou-lhes ainda outra parábola: "O Reino dos céus é como o fermento que uma mulher tomou e misturou com uma grande quantidade de farinha, e toda a massa ficou fermentada".
34
Jesus falou todas estas coisas à multidão por parábolas. Nada lhes dizia sem usar alguma parábola,
cumprindo-se, assim, o que fora dito pelo profeta: "Abrirei minha boca em parábolas, Proclamarei coisas ocultas Desde a criação do mundo".
Então ele deixou a multidão e foi para casa. Seus discípulos aproximaram-se dele e disseram: "Explica-nos a parábola do joio no campo".
Ele respondeu: "Aquele que semeou a boa semente é o Filho do homem.
O campo é o mundo, e a boa semente são os filhos do Reino. O joio são os filhos do Maligno,
e o inimigo que o semeia é o diabo. A colheita é o fim desta era, e os encarregados da colheita são anjos.