Mateus 13:34

Jesus disse todas estas coisas às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:

American Standard Version

All these things Jesus said to the people in the form of stories; and without a story he said nothing to them:

Basic English Bible

Todas estas coisas falou Jesus às multidões por parábolas, e sem parábolas não lhes falava;

Almeida Recebida

Todas estas coisas disse Jesus às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus sempre usava histórias e comparações como essas quando falava às multidões. Na verdade, nunca lhes falava sem usar parábolas.

Nova Versão Transformadora

Jesus usava parábolas para dizer tudo isso ao povo. Ele não dizia nada a eles sem ser por meio de parábolas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tudo isso disse Jesus por parábolas à multidão e nada lhes falava sem parábolas,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.

New International Version

Todas essas coisas falou Jesus à multidão por meio de parábolas e nada lhes dizia sem usar palavras enigmáticas.

King James Atualizada

Jesus falou todas estas coisas à multidão por parábolas. Nada lhes dizia sem usar alguma parábola,

Nova Versão Internacional

Tudo isto disse Jesus por parábolas à multidão, e nada lhes falava sem parábolas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo isto falou Jesus por parabolas á multidão, e sem parabolas lhes não falava.

1848 - Almeida Antiga

Mateus 13

O dono da casa respondeu: ´Não! Porque, ao separar o joio, vocês poderão arrancar também com ele o trigo.
Deixem que cresçam juntos até a colheita. E, no tempo da colheita, direi aos ceifeiros: ´Ajuntem primeiro o joio e amarrem-no em feixes para ser queimado; mas recolham o trigo no meu celeiro.``
Jesus lhes propôs outra parábola, dizendo: - O Reino dos Céus é semelhante a um grão de mostarda, que um homem pegou e plantou no seu campo.
Esse grão é, na verdade, a menor de todas as sementes, mas, quando cresce, é maior do que as hortaliças, e chega a ser uma árvore, de modo que as aves do céu vêm se aninhar nos seus ramos.
Jesus lhes contou ainda outra parábola: - O Reino dos Céus é semelhante ao fermento que uma mulher pegou e misturou em três medidas de farinha, até ficar tudo levedado.
34
Jesus disse todas estas coisas às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia.
Isso aconteceu para se cumprir o que foi dito por meio do profeta: ´Abrirei a minha boca em parábolas; publicarei coisas ocultas desde a criação do mundo.`
Então, despedindo as multidões, Jesus foi para casa. E, aproximando-se dele os seus discípulos, disseram: - Explique-nos a parábola do joio do campo.
E Jesus respondeu: - O que semeia a boa semente é o Filho do Homem.
O campo é o mundo. A boa semente são os filhos do Reino; o joio são os filhos do Maligno.
O inimigo que o semeou é o diabo. A colheita é o fim dos tempos, e os ceifeiros são os anjos.