Mateus 13:34

Tudo isso disse Jesus por parábolas à multidão e nada lhes falava sem parábolas,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todas estas coisas disse Jesus às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tudo isto disse Jesus por parábolas à multidão, e nada lhes falava sem parábolas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus disse todas estas coisas às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus usava parábolas para dizer tudo isso ao povo. Ele não dizia nada a eles sem ser por meio de parábolas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus falou todas estas coisas à multidão por parábolas. Nada lhes dizia sem usar alguma parábola,

Nova Versão Internacional

Jesus sempre usava histórias e comparações como essas quando falava às multidões. Na verdade, nunca lhes falava sem usar parábolas.

Nova Versão Transformadora

Tudo isto falou Jesus por parabolas á multidão, e sem parabolas lhes não falava.

1848 - Almeida Antiga

Todas estas coisas falou Jesus às multidões por parábolas, e sem parábolas não lhes falava;

Almeida Recebida

Todas essas coisas falou Jesus à multidão por meio de parábolas e nada lhes dizia sem usar palavras enigmáticas.

King James Atualizada

All these things Jesus said to the people in the form of stories; and without a story he said nothing to them:

Basic English Bible

Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.

New International Version

All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:

American Standard Version

Mateus 13

Porém ele lhes disse: Não; para que, ao colher o joio, não arranqueis também o trigo com ele.
Deixai crescer ambos juntos até à ceifa; e, por ocasião da ceifa, direi aos ceifeiros: colhei primeiro o joio e atai-o em molhos para o queimar; mas o trigo, ajuntai-o no meu celeiro.
Outra parábola lhes propôs, dizendo: O Reino dos céus é semelhante a um grão de mostarda que um homem, pegando dele, semeou no seu campo;
o qual é realmente a menor de todas as sementes; mas, crescendo, é a maior das plantas e faz-se uma árvore, de sorte que vêm as aves do céu e se aninham nos seus ramos.
Outra parábola lhes disse: O Reino dos céus é semelhante ao fermento que uma mulher toma e introduz em três medidas de farinha, até que tudo esteja levedado.
34
Tudo isso disse Jesus por parábolas à multidão e nada lhes falava sem parábolas,
para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta, que disse: Abrirei em parábolas a boca; publicarei coisas ocultas desde a criação do mundo.
Então, tendo despedido a multidão, foi Jesus para casa. E chegaram ao pé dele os seus discípulos, dizendo: Explica-nos a parábola do joio do campo.
E ele, respondendo, disse-lhes: O que semeia a boa semente é o Filho do Homem,
o campo é o mundo, a boa semente são os filhos do Reino, e o joio são os filhos do Maligno.
O inimigo que o semeou é o diabo; e a ceifa é o fim do mundo; e os ceifeiros são os anjos.