Mateus 23:4

Atam fardos pesados [e difíceis de carregar] e os põem sobre os ombros dos homens; entretanto, eles mesmos nem com o dedo querem movê-los.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois atam fardos pesados e difíceis de suportar, e os põem aos ombros dos homens; eles, porém, nem com o dedo querem movê-los;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois atam fardos pesados e difíceis de suportar, e os põem sobre os ombros dos homens; eles, porém, nem com o dedo querem movê-los.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atam fardos pesados, difíceis de carregar, e os põem sobre os ombros dos outros, mas eles mesmos nem com o dedo querem movê-los.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Amarram fardos pesados e os põem nas costas dos outros, mas eles mesmos não os ajudam, nem ao menos com um dedo, a carregar esses fardos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles atam fardos pesados e os colocam sobre os ombros dos homens, mas eles mesmos não estão dispostos a levantar um só dedo para movê-los.

Nova Versão Internacional

Oprimem as pessoas com exigências insuportáveis e não movem um dedo sequer para aliviar seus fardos.

Nova Versão Transformadora

Porque lião cargas pezadas, e difíceis de levar, e as pôem sobre os hombros dos homens; porém elles nem ainda com seu dedo as querem mover

1848 - Almeida Antiga

Pois atam fardos pesados e difíceis de suportar, e os põem sobre os ombros dos homens; porém eles, nem com seu dedo querem movê-los.

Almeida Recebida

Eles atam fardos pesados e os colocam sobre os ombros dos homens. No entanto, eles próprios não se dispõem a levantar um só dedo para movê-los.

King James Atualizada

They make hard laws and put great weights on men's backs; but they themselves will not put a finger to them.

Basic English Bible

They tie up heavy, cumbersome loads and put them on other people's shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.

New International Version

Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.

American Standard Version

Mateus 23

Então, falou Jesus às multidões e aos seus discípulos:
Na cadeira de Moisés, se assentaram os escribas e os fariseus.
Fazei e guardai, pois, tudo quanto eles vos disserem, porém não os imiteis nas suas obras; porque dizem e não fazem.
04
Atam fardos pesados [e difíceis de carregar] e os põem sobre os ombros dos homens; entretanto, eles mesmos nem com o dedo querem movê-los.
Praticam, porém, todas as suas obras com o fim de serem vistos dos homens; pois alargam os seus filactérios e alongam as suas franjas.
Amam o primeiro lugar nos banquetes e as primeiras cadeiras nas sinagogas,
as saudações nas praças e o serem chamados mestres pelos homens.
Vós, porém, não sereis chamados mestres, porque um só é vosso Mestre, e vós todos sois irmãos.
A ninguém sobre a terra chameis vosso pai; porque só um é vosso Pai, aquele que está nos céus.