Mateus 24:48

Mas, se aquele servo, sendo mau, disser consigo mesmo: Meu senhor demora-se,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se aquele mau servo disser consigo: O meu senhor tarde virá;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém, se aquele mau servo disser consigo: O meu senhor tarde virá,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o que acontecerá se aquele servo, sendo mau, disser consigo mesmo: ´Meu senhor demora para vir`,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se o empregado for mau, pensará assim: ´O meu patrão está demorando muito para voltar.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas suponham que esse servo seja mau e diga a si mesmo: ´Meu senhor se demora`,

Nova Versão Internacional

O que acontecerá, porém, se o servo for mau e pensar: ´Meu senhor não voltará tão cedo`,

Nova Versão Transformadora

Porém se aquelle máo servo disser em seu coração: meu Senhor tarda em vir;

1848 - Almeida Antiga

Mas se aquele servo mau disser no seu coração: Meu senhor tarda em vir,

Almeida Recebida

Entretanto, supondo que esse servo, sendo mau, diga a si mesmo: ´Meu senhor está demorando muito`,

King James Atualizada

But if that evil servant says in his heart, My lord is a long time in coming;

Basic English Bible

But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'

New International Version

But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;

American Standard Version

Mateus 24

Mas considerai isto: se o pai de família soubesse a que hora viria o ladrão, vigiaria e não deixaria que fosse arrombada a sua casa.
Por isso, ficai também vós apercebidos; porque, à hora em que não cuidais, o Filho do Homem virá.
Quem é, pois, o servo fiel e prudente, a quem o senhor confiou os seus conservos para dar-lhes o sustento a seu tempo?
Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.
Em verdade vos digo que lhe confiará todos os seus bens.
48
Mas, se aquele servo, sendo mau, disser consigo mesmo: Meu senhor demora-se,
e passar a espancar os seus companheiros e a comer e beber com ébrios,
virá o senhor daquele servo em dia em que não o espera e em hora que não sabe
e castigá-lo-á, lançando-lhe a sorte com os hipócritas; ali haverá choro e ranger de dentes.