Mateus 26:11

Porque os pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque os pobres estarão sempre com vocês, mas a mim vocês nem sempre terão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão.

Nova Versão Internacional

Vocês sempre terão os pobres em seu meio, mas nem sempre terão a mim.

Nova Versão Transformadora

Porque aos pobres, sempre comvosco os tendes; porém a mim me não tendes sempre.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; mas, a mim não tendes sempre.

Almeida Recebida

Pois, quanto aos pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tereis.

King James Atualizada

For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.

Basic English Bible

The poor you will always have with you, but you will not always have me.

New International Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

American Standard Version

Mateus 26

Ora, estando Jesus em Betânia, em casa de Simão, o leproso,
aproximou-se dele uma mulher, trazendo um vaso de alabastro cheio de precioso bálsamo, que lhe derramou sobre a cabeça, estando ele à mesa.
Vendo isto, indignaram-se os discípulos e disseram: Para que este desperdício?
Pois este perfume podia ser vendido por muito dinheiro e dar-se aos pobres.
Mas Jesus, sabendo disto, disse-lhes: Por que molestais esta mulher? Ela praticou boa ação para comigo.
11
Porque os pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes;
pois, derramando este perfume sobre o meu corpo, ela o fez para o meu sepultamento.
Em verdade vos digo: Onde for pregado em todo o mundo este evangelho, será também contado o que ela fez, para memória sua.
Então, um dos doze, chamado Judas Iscariotes, indo ter com os principais sacerdotes, propôs:
Que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? E pagaram-lhe trinta moedas de prata.
E, desse momento em diante, buscava ele uma boa ocasião para o entregar.