Mateus 26:11

Porque os pobres estarão sempre com vocês, mas a mim vocês nem sempre terão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque os pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão.

Nova Versão Internacional

Vocês sempre terão os pobres em seu meio, mas nem sempre terão a mim.

Nova Versão Transformadora

Porque aos pobres, sempre comvosco os tendes; porém a mim me não tendes sempre.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; mas, a mim não tendes sempre.

Almeida Recebida

Pois, quanto aos pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tereis.

King James Atualizada

For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.

Basic English Bible

The poor you will always have with you, but you will not always have me.

New International Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

American Standard Version

Mateus 26

Quando Jesus estava em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
aproximou-se dele uma mulher, trazendo um frasco feito de alabastro com um perfume precioso, que ela derramou sobre a cabeça de Jesus, estando ele à mesa.
Vendo isto, os discípulos ficaram indignados e disseram: - Para que este desperdício?
Este perfume poderia ter sido vendido por muito dinheiro, para ser dado aos pobres.
Mas Jesus, sabendo disto, lhes disse: - Por que vocês estão incomodando esta mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo.
11
Porque os pobres estarão sempre com vocês, mas a mim vocês nem sempre terão.
Porque, derramando este perfume sobre o meu corpo, ela o fez para o meu sepultamento.
Em verdade lhes digo que, onde for pregado em todo o mundo este evangelho, também será contado o que ela fez, para memória dela.
Então um dos doze, chamado Judas Iscariotes, foi falar com os principais sacerdotes.
Ele disse: - Quanto me darão para que eu o entregue a vocês? E pagaram-lhe trinta moedas de prata.
E, desse momento em diante, Judas buscava uma boa ocasião para entregar Jesus.