Mateus 26:11

Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque os pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto sempre tendes convosco os pobres, mas a mim não me haveis de ter sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque os pobres estarão sempre com vocês, mas a mim vocês nem sempre terão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês sempre terão os pobres em seu meio, mas nem sempre terão a mim.

Nova Versão Transformadora

Porque aos pobres, sempre comvosco os tendes; porém a mim me não tendes sempre.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; mas, a mim não tendes sempre.

Almeida Recebida

Pois, quanto aos pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tereis.

King James Atualizada

For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.

Basic English Bible

The poor you will always have with you, but you will not always have me.

New International Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

American Standard Version

Mateus 26

Estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
aproximou-se dele uma mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro. Ela o derramou sobre a cabeça de Jesus, quando ele se encontrava reclinado à mesa.
Os discípulos, ao verem isso, ficaram indignados e perguntaram: "Por que este desperdício?
Este perfume poderia ser vendido por alto preço, e o dinheiro dado aos pobres".
Percebendo isso, Jesus lhes disse: "Por que vocês estão perturbando essa mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo.
11
Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão.
Quando derramou este perfume sobre o meu corpo, ela o fez a fim de me preparar para o sepultamento.
Eu lhes asseguro que onde quer que este evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado, em sua memória".
Então, um dos Doze, chamado Judas Iscariotes, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes
e lhes perguntou: "O que me darão se eu o entregar a vocês? " E eles lhe fixaram o preço: trinta moedas de prata.
Desse momento em diante Judas passou a procurar uma oportunidade para entregá-lo.