Ora, estando Jesus em Betânia, em casa de Simão, o leproso,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, estando Jesus em Betânia, em casa de Simão, o leproso,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, estando Jesus em Betânia, em casa de Simão, o leproso,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Jesus estava em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus estava no povoado de Betânia, sentado à mesa na casa de Simão, o Leproso. Então uma mulher chegou perto de Jesus com um frasco feito de alabastro, cheio de um perfume muito caro, e derramou o perfume na cabeça dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
Nova Versão Internacional
Enquanto isso, Jesus estava em Betânia, na casa de Simão, o leproso.
Nova Versão Transformadora
E estando Jesus em Bethania, em casa de Simão o Leproso:
1848 - Almeida Antiga
E estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
Almeida Recebida
E aconteceu que, estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
King James Atualizada
Now when Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
Basic English Bible
While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper,
New International Version
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
American Standard Version
Comentários