Mateus 5:37

Que o ´sim` de vocês seja sim, e o ´não`, não, pois qualquer coisa a mais que disserem vem do Maligno .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seja, porém, a tua palavra: Sim, sim; não, não. O que disto passar vem do maligno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim, Não, não, porque o que passa disto é de procedência maligna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não, porque o que passa disso é de procedência maligna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que a palavra de vocês seja: Sim, sim; não, não. O que passar disto vem do Maligno.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Seja o seu ´sim`, ´sim`, e o seu ´não`, ´não`; o que passar disso vem do Maligno".

Nova Versão Internacional

Quando disserem ´sim`, seja de fato sim. Quando disserem ´não`, seja de fato não. Qualquer coisa além disso vem do maligno.`

Nova Versão Transformadora

Mas seja vosso fallar, sim, sim, não, não; porque o que disto passa, procede do maligno.

1848 - Almeida Antiga

Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não; pois o que disso passar, vem do Maligno.

Almeida Recebida

Seja, porém, o teu sim, sim! E o teu não, não! O que passar disso vem do Maligno.

King James Atualizada

But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.

Basic English Bible

All you need to say is simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the evil one. Or [from evil]

New International Version

But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil [one].

American Standard Version

Mateus 5

Mas eu lhes digo: todo homem que mandar a sua esposa embora, a não ser em caso de adultério, será culpado de fazer com que ela se torne adúltera, se ela casar de novo. E o homem que casar com ela também cometerá adultério.
- Vocês ouviram o que foi dito aos seus antepassados: ´Não quebre a sua promessa, mas cumpra o que você jurou ao Senhor que ia fazer.`
Mas eu lhes digo: não jurem de jeito nenhum. Não jurem pelo céu, pois é o trono de Deus;
nem pela terra, pois é o estrado onde ele descansa os seus pés; nem por Jerusalém, pois é a cidade do grande Rei.
Não jurem nem mesmo pela sua cabeça, pois vocês não podem fazer com que um só fio dos seus cabelos fique branco ou preto.
37
Que o ´sim` de vocês seja sim, e o ´não`, não, pois qualquer coisa a mais que disserem vem do Maligno .
- Vocês ouviram o que foi dito: ´Olho por olho, dente por dente.`
Mas eu lhes digo: não se vinguem dos que fazem mal a vocês. Se alguém lhe der um tapa na cara, vire o outro lado para ele bater também.
Se alguém processar você para tomar a sua túnica, deixe que leve também a capa.
Se um dos soldados estrangeiros forçá-lo a carregar uma carga um quilômetro, carregue-a dois quilômetros.
Se alguém lhe pedir alguma coisa, dê; e, se alguém lhe pedir emprestado, empreste.