Mateus 6:17

Tu, porém, quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;

American Standard Version

But when you go without food, put oil on your head and make your face clean;

Basic English Bible

Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça, e lava o teu rosto,

Almeida Recebida

Mas, quando jejuarem, penteiem o cabelo e lavem o rosto.

Nova Versão Transformadora

Mas você, quando jejuar, lave o rosto e penteie o cabelo

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém tu, quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But when you fast, put oil on your head and wash your face,

New International Version

Tu, porém, quando jejuares, unge tua cabeça e lava o rosto.

King James Atualizada

Ao jejuar, ponha óleo sobre a cabeça e lave o rosto,

Nova Versão Internacional

Porém tu, quando jejuares, unge a tua cabeça, e lava o teu rosto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem tu, quando jejuares, unge tua cabeça, e lava teu rosto.

1848 - Almeida Antiga

Mas você, quando jejuar, unja a cabeça e lave o rosto,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 6

e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós temos perdoado aos nossos devedores;
e não nos deixes cair em tentação; mas livra-nos do mal [pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém]!
Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celeste vos perdoará;
se, porém, não perdoardes aos homens [as suas ofensas], tampouco vosso Pai vos perdoará as vossas ofensas.
Quando jejuardes, não vos mostreis contristados como os hipócritas; porque desfiguram o rosto com o fim de parecer aos homens que jejuam. Em verdade vos digo que eles já receberam a recompensa.
17
Tu, porém, quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto,
com o fim de não parecer aos homens que jejuas, e sim ao teu Pai, em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
Não acumuleis para vós outros tesouros sobre a terra, onde a traça e a ferrugem corroem e onde ladrões escavam e roubam;
mas ajuntai para vós outros tesouros no céu, onde traça nem ferrugem corrói, e onde ladrões não escavam, nem roubam;
porque, onde está o teu tesouro, aí estará também o teu coração.
São os olhos a lâmpada do corpo. Se os teus olhos forem bons, todo o teu corpo será luminoso;