Mateus 6:12

e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós temos perdoado aos nossos devedores;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também perdoamos aos nossos devedores;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Perdoa as nossas ofensas como também nós perdoamos as pessoas que nos ofenderam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Perdoa as nossas dívidas, assim como perdoamos aos nossos devedores.

Nova Versão Internacional

e perdoa nossas dívidas, assim como perdoamos os nossos devedores.

Nova Versão Transformadora

E perdoa-nos nossas dividas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores.

1848 - Almeida Antiga

e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores;

Almeida Recebida

Perdoa-nos as nossas dívidas, assim como perdoamos aos nossos devedores.

King James Atualizada

And make us free of our debts, as we have made those free who are in debt to us.

Basic English Bible

And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

New International Version

And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

American Standard Version

Mateus 6

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios; porque presumem que pelo seu muito falar serão ouvidos.
Não vos assemelheis, pois, a eles; porque Deus, o vosso Pai, sabe o de que tendes necessidade, antes que lho peçais.
Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;
venha o teu reino; faça-se a tua vontade, assim na terra como no céu;
o pão nosso de cada dia dá-nos hoje;
12
e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós temos perdoado aos nossos devedores;
e não nos deixes cair em tentação; mas livra-nos do mal [pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém]!
Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celeste vos perdoará;
se, porém, não perdoardes aos homens [as suas ofensas], tampouco vosso Pai vos perdoará as vossas ofensas.
Quando jejuardes, não vos mostreis contristados como os hipócritas; porque desfiguram o rosto com o fim de parecer aos homens que jejuam. Em verdade vos digo que eles já receberam a recompensa.
Tu, porém, quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto,