Mateus 6:9

Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Portanto, orem assim: ´Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, orem assim: ´Pai nosso, que estás no céu, que todos reconheçam que o teu nome é santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês, orem assim: ´Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu nome.

Nova Versão Internacional

´Portanto, orem da seguinte forma: Pai nosso que estás no céu, santificado seja o teu nome.

Nova Versão Transformadora

Vósoutros pois orareis assim: Pai nosso, que estás nos ceos, santificado seja o teu nome.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, vós orareis desta maneira: Pai nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome;

Almeida Recebida

Por essa razão, vós orareis: Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu Nome.

King James Atualizada

Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Basic English Bible

"This, then, is how you should pray: "'Our Father in heaven, hallowed be your name,

New International Version

After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

American Standard Version

Mateus 6

para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
E, quando orardes, não sereis como os hipócritas; porque gostam de orar em pé nas sinagogas e nos cantos das praças, para serem vistos dos homens. Em verdade vos digo que eles já receberam a recompensa.
Tu, porém, quando orares, entra no teu quarto e, fechada a porta, orarás a teu Pai, que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios; porque presumem que pelo seu muito falar serão ouvidos.
Não vos assemelheis, pois, a eles; porque Deus, o vosso Pai, sabe o de que tendes necessidade, antes que lho peçais.
09
Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;
venha o teu reino; faça-se a tua vontade, assim na terra como no céu;
o pão nosso de cada dia dá-nos hoje;
e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós temos perdoado aos nossos devedores;
e não nos deixes cair em tentação; mas livra-nos do mal [pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém]!
Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celeste vos perdoará;