Mateus 6:7

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios; porque presumem que pelo seu muito falar serão ouvidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios, que pensam que por muito falarem serão ouvidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios, que pensam que, por muito falarem, serão ouvidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, orando, não usem vãs repetições, como os gentios; porque eles pensam que por muito falar serão ouvidos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Nas suas orações, não fiquem repetindo o que vocês já disseram, como fazem os pagãos. Eles pensam que Deus os ouvirá porque fazem orações compridas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E quando orarem, não fiquem sempre repetindo a mesma coisa, como fazem os pagãos. Eles pensam que por muito falarem serão ouvidos.

Nova Versão Internacional

´Ao orar, não repitam frases vazias sem parar, como fazem os gentios. Eles acham que, se repetirem as palavras várias vezes, suas orações serão respondidas.

Nova Versão Transformadora

E orando, não paroleis como os gentios, que cuidão que por seu muito fallar hão de ser ouvidos.

1848 - Almeida Antiga

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios; porque eles pensam que pelo seu muito falar serão ouvidos.

Almeida Recebida

E, quando orardes, não useis de vãs repetições, como fazem os pagãos; pois imaginam que devido ao seu muito falar serão ouvidos.

King James Atualizada

And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words.

Basic English Bible

And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.

New International Version

And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

American Standard Version

Mateus 6

Quando, pois, deres esmola, não toques trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas, nas sinagogas e nas ruas, para serem glorificados pelos homens. Em verdade vos digo que eles já receberam a recompensa.
Tu, porém, ao dares a esmola, ignore a tua mão esquerda o que faz a tua mão direita;
para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
E, quando orardes, não sereis como os hipócritas; porque gostam de orar em pé nas sinagogas e nos cantos das praças, para serem vistos dos homens. Em verdade vos digo que eles já receberam a recompensa.
Tu, porém, quando orares, entra no teu quarto e, fechada a porta, orarás a teu Pai, que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
07
E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios; porque presumem que pelo seu muito falar serão ouvidos.
Não vos assemelheis, pois, a eles; porque Deus, o vosso Pai, sabe o de que tendes necessidade, antes que lho peçais.
Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;
venha o teu reino; faça-se a tua vontade, assim na terra como no céu;
o pão nosso de cada dia dá-nos hoje;
e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós temos perdoado aos nossos devedores;