e o que estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o que estiver no campo não volte atrás, para tomar o seu vestido.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e o que estiver no campo, que não volte atrás, para tomar a sua veste. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa. 2017 - Nova Almeida Aualizada
E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem estiver no campo não volte para pegar seu manto.
Nova Versão Internacional
Quem estiver no campo, não volte nem para pegar o manto.
Nova Versão Transformadora
E o que estiver no campo, não torne atraz, a tomar seu vestido.
1848 - Almeida Antiga
e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
Almeida Recebida
Quem estiver no campo não retorne para apanhar seu manto.
King James Atualizada
And let not him who is in the field go back to take his coat.
Basic English Bible
Let no one in the field go back to get their cloak. New International Version
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
American Standard Version
Comentários