Marcos 13:16

e o que estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o que estiver no campo não volte atrás, para tomar o seu vestido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e o que estiver no campo, que não volte atrás, para tomar a sua veste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem estiver no campo não volte para pegar seu manto.

Nova Versão Internacional

Quem estiver no campo, não volte nem para pegar o manto.

Nova Versão Transformadora

E o que estiver no campo, não torne atraz, a tomar seu vestido.

1848 - Almeida Antiga

e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.

Almeida Recebida

Quem estiver no campo não retorne para apanhar seu manto.

King James Atualizada

And let not him who is in the field go back to take his coat.

Basic English Bible

Let no one in the field go back to get their cloak.

New International Version

and let him that is in the field not return back to take his cloak.

American Standard Version

Marcos 13

Quando, pois, vos levarem e vos entregarem, não vos preocupeis com o que haveis de dizer, mas o que vos for concedido naquela hora, isso falai; porque não sois vós os que falais, mas o Espírito Santo.
Um irmão entregará à morte outro irmão, e o pai, ao filho; filhos haverá que se levantarão contra os progenitores e os matarão.
Sereis odiados de todos por causa do meu nome; aquele, porém, que perseverar até ao fim, esse será salvo. A grande tribulação
Quando, pois, virdes o abominável da desolação situado onde não deve estar (quem lê entenda), então, os que estiverem na Judeia fujam para os montes;
quem estiver em cima, no eirado, não desça nem entre para tirar da sua casa alguma coisa;
16
e o que estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
Orai para que isso não suceda no inverno.
Porque aqueles dias serão de tamanha tribulação como nunca houve desde o princípio do mundo, que Deus criou, até agora e nunca jamais haverá.
Não tivesse o Senhor abreviado aqueles dias, e ninguém se salvaria; mas, por causa dos eleitos que ele escolheu, abreviou tais dias.
Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! Ou: Ei-lo ali! Não acrediteis;