Atos 27:6

Achando ali o centurião um navio de Alexandria, que estava de partida para a Itália, nele nos fez embarcar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, achando ali o centurião um navio de Alexandria, que navegava para a Itália, nos fez embarcar nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Achando ali o centurião um navio de Alexandria, que navegava para a Itália, nos fez embarcar nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nesse porto, o centurião encontrou um navio de Alexandria, que estava de partida para a Itália, e nos fez embarcar nele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ali o oficial romano encontrou um navio da cidade de Alexandria, que ia para a Itália, e nos fez embarcar nele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ali, o centurião encontrou um navio alexandrino que estava de partida para a Itália e nele nos fez embarcar.

Nova Versão Internacional

Ali, o oficial no comando encontrou um navio egípcio de Alexandria que estava de partida para a Itália e nos fez embarcar.

Nova Versão Transformadora

E achando o Centurião ali hum navio Alexandrino, que navegava para Italia, nos fez nelle embarcar.

1848 - Almeida Antiga

Ali o centurião achou um navio de Alexandria que navegava para a Itália, e nos fez embarcar nele.

Almeida Recebida

Ali, o centurião encontrou um navio alexandrino que estava pronto a rumar para Itália e ordenou que embarcássemos nele.

King James Atualizada

And there the captain came across a ship of Alexandria, sailing for Italy, and put us in it.

Basic English Bible

There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

New International Version

And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

American Standard Version

Atos 27

Quando foi decidido que navegássemos para a Itália, entregaram Paulo e alguns outros presos a um centurião chamado Júlio, da Coorte Imperial.
Embarcando num navio adramitino, que estava de partida para costear a Ásia, fizemo-nos ao mar, indo conosco Aristarco, macedônio de Tessalônica.
No dia seguinte, chegamos a Sidom, e Júlio, tratando Paulo com humanidade, permitiu-lhe ir ver os amigos e obter assistência.
Partindo dali, navegamos sob a proteção de Chipre, por serem contrários os ventos;
e, tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.
06
Achando ali o centurião um navio de Alexandria, que estava de partida para a Itália, nele nos fez embarcar.
Navegando vagarosamente muitos dias e tendo chegado com dificuldade defronte de Cnido, não nos sendo permitido prosseguir, por causa do vento contrário, navegamos sob a proteção de Creta, na altura de Salmona.
Costeando-a, penosamente, chegamos a um lugar chamado Bons Portos, perto do qual estava a cidade de Laseia.
Depois de muito tempo, tendo-se tornado a navegação perigosa, e já passado o tempo do Dia do Jejum, admoestava-os Paulo,
dizendo-lhes: Senhores, vejo que a viagem vai ser trabalhosa, com dano e muito prejuízo, não só da carga e do navio, mas também da nossa vida.
Mas o centurião dava mais crédito ao piloto e ao mestre do navio do que ao que Paulo dizia.