Romanos 15:25

Mas, agora, estou de partida para Jerusalém, a serviço dos santos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas agora vou a Jerusalém para ministrar aos santos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, agora, vou a Jerusalém para ministrar aos santos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas agora estou de partida para Jerusalém, a serviço dos santos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas agora vou a Jerusalém a serviço do povo de Deus que vive ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora, porém, estou de partida para Jerusalém, a serviço dos santos.

Nova Versão Internacional

Antes de visitá-los, porém, devo ir a Jerusalém, para servir ao povo santo de lá.

Nova Versão Transformadora

Mas por agora vou a Jerusalem, para lá administrar aos santos.

1848 - Almeida Antiga

Mas agora vou a Jerusalém para ministrar aos santos.

Almeida Recebida

Nesse momento, todavia, estou rumando para Jerusalém, a serviço dos santos.

King James Atualizada

But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.

Basic English Bible

Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord's people there.

New International Version

but now, I [say], I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

American Standard Version

Romanos 15

esforçando-me, deste modo, por pregar o evangelho, não onde Cristo já fora anunciado, para não edificar sobre fundamento alheio;
antes, como está escrito: Hão de vê-lo aqueles que não tiveram notícia dele, e compreendê-lo os que nada tinham ouvido a seu respeito.
Essa foi a razão por que também, muitas vezes, me senti impedido de visitar-vos.
Mas, agora, não tendo já campo de atividade nestas regiões e desejando há muito visitar-vos,
penso em fazê-lo quando em viagem para a Espanha, pois espero que, de passagem, estarei convosco e que para lá seja por vós encaminhado, depois de haver primeiro desfrutado um pouco a vossa companhia.
25
Mas, agora, estou de partida para Jerusalém, a serviço dos santos.
Porque aprouve à Macedônia e à Acaia levantar uma coleta em benefício dos pobres dentre os santos que vivem em Jerusalém.
Isto lhes pareceu bem, e mesmo lhes são devedores; porque, se os gentios têm sido participantes dos valores espirituais dos judeus, devem também servi-los com bens materiais.
Tendo, pois, concluído isto e havendo-lhes consignado este fruto, passando por vós, irei à Espanha.
E bem sei que, ao visitar-vos, irei na plenitude da bênção de Cristo.
Rogo-vos, pois, irmãos, por nosso Senhor Jesus Cristo e também pelo amor do Espírito, que luteis juntamente comigo nas orações a Deus a meu favor,