Filemom 1:25

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

American Standard Version

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.

Almeida Recebida

Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.

Basic English Bible

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.

Nova Versão Transformadora

The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

New International Version

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vós!

King James Atualizada

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vocês.

Nova Versão Internacional

A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de todos vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A graça de nosso Senhor Jesu-Christo seja com vosso espirito. Amen. <e enviada pelo servo Onesimo.>>

1848 - Almeida Antiga

Filemom 1

Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.
Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído.
Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.