Filemom 1:25

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

American Standard Version

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.

Almeida Recebida

Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.

Basic English Bible

Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.

Nova Versão Transformadora

The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

New International Version

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vós!

King James Atualizada

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vocês.

Nova Versão Internacional

A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de todos vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A graça de nosso Senhor Jesu-Christo seja com vosso espirito. Amen. <e enviada pelo servo Onesimo.>>

1848 - Almeida Antiga

Filemom 1

Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; reanima o meu coração, no Senhor.
Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
E juntamente prepara-me também pousada, porque espero que, pelas vossas orações, vos hei de ser concedido.
Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém!