Hebreus 12:13

e fazei caminhos retos para os pés, para que não se extravie o que é manco; antes, seja curado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que manqueja se não desvie inteiramente, antes seja sarado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que manqueja se não desvie inteiramente; antes, seja sarado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Façam caminhos retos para os seus pés, para que o manco não se desvie, mas seja curado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Andem por caminhos aplanados para que o pé aleijado não manque, mas seja curado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Façam caminhos retos para os seus pés", para que o manco não se desvie, mas antes seja curado.

Nova Versão Internacional

Façam caminhos retos para seus pés a fim de que os mancos não caiam, mas sejam fortalecidos.

Nova Versão Transformadora

E fazei rectas veredas para vossos pés: para que o que manqueija, se não torça, mas que antes muito mais sare.

1848 - Almeida Antiga

e fazei caminhos retos para os vossos pés, a fim de que não se desvie o que é manco, e sim que seja curado.

Almeida Recebida

´Preparai caminhos retos para os vossos pés`, para que aquele que manca não se desvie, pelo contrário, seja curado!

King James Atualizada

And make straight roads for your feet, so that the feeble may not be turned out of the way, but may be made strong.

Basic English Bible

"Make level paths for your feet," so that the lame may not be disabled, but rather healed.

New International Version

and make straight paths for your feet, that that which is lame be not turned out of the way, but rather be healed.

American Standard Version

Hebreus 12

Mas, se estais sem correção, de que todos se têm tornado participantes, logo, sois bastardos e não filhos.
Além disso, tínhamos os nossos pais segundo a carne, que nos corrigiam, e os respeitávamos; não havemos de estar em muito maior submissão ao Pai espiritual e, então, viveremos?
Pois eles nos corrigiam por pouco tempo, segundo melhor lhes parecia; Deus, porém, nos disciplina para aproveitamento, a fim de sermos participantes da sua santidade.
Toda disciplina, com efeito, no momento não parece ser motivo de alegria, mas de tristeza; ao depois, entretanto, produz fruto pacífico aos que têm sido por ela exercitados, fruto de justiça.
Por isso, restabelecei as mãos descaídas e os joelhos trôpegos;
13
e fazei caminhos retos para os pés, para que não se extravie o que é manco; antes, seja curado.
Segui a paz com todos e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor,
atentando, diligentemente, por que ninguém seja faltoso, separando-se da graça de Deus; nem haja alguma raiz de amargura que, brotando, vos perturbe, e, por meio dela, muitos sejam contaminados;
nem haja algum impuro ou profano, como foi Esaú, o qual, por um repasto, vendeu o seu direito de primogenitura.
Pois sabeis também que, posteriormente, querendo herdar a bênção, foi rejeitado, pois não achou lugar de arrependimento, embora, com lágrimas, o tivesse buscado.
Ora, não tendes chegado ao fogo palpável e ardente, e à escuridão, e às trevas, e à tempestade,