Hebreus 7:23

Ora, aqueles são feitos sacerdotes em maior número, porque são impedidos pela morte de continuar;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque, pela morte, foram impedidos de permanecer;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, os outros são feitos sacerdotes em maior número, porque a morte os impede de continuar;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Há ainda outra diferença: os outros sacerdotes foram muitos porque morriam e não podiam continuar o seu trabalho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ora, daqueles sacerdotes tem havido muitos, porque a morte os impede de continuar em seu ofício;

Nova Versão Internacional

Além disso, havia muitos sacerdotes, pois a morte os impedia de continuar a desempenhar suas funções.

Nova Versão Transformadora

E aquelles em verdade forão muitos Sacerdotes, por quanto pela morte forão impedidos de permanecer.

1848 - Almeida Antiga

E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer,

Almeida Recebida

Por isso, aqueles sacerdotes têm surgido em maior número, pois são impedidos pela morte de continuar o ministério;

King James Atualizada

And it is true that there have been a great number of those priests, because death does not let them go on for ever;

Basic English Bible

Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office;

New International Version

And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:

American Standard Version

Hebreus 7

Portanto, por um lado, se revoga a anterior ordenança, por causa de sua fraqueza e inutilidade
(pois a lei nunca aperfeiçoou coisa alguma), e, por outro lado, se introduz esperança superior, pela qual nos chegamos a Deus.
E, visto que não é sem prestar juramento (porque aqueles, sem juramento, são feitos sacerdotes,
mas este, com juramento, por aquele que lhe disse: O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre);
por isso mesmo, Jesus se tem tornado fiador de superior aliança.
23
Ora, aqueles são feitos sacerdotes em maior número, porque são impedidos pela morte de continuar;
este, no entanto, porque continua para sempre, tem o seu sacerdócio imutável.
Por isso, também pode salvar totalmente os que por ele se chegam a Deus, vivendo sempre para interceder por eles.
Com efeito, nos convinha um sumo sacerdote como este, santo, inculpável, sem mácula, separado dos pecadores e feito mais alto do que os céus,
que não tem necessidade, como os sumos sacerdotes, de oferecer todos os dias sacrifícios, primeiro, por seus próprios pecados, depois, pelos do povo; porque fez isto uma vez por todas, quando a si mesmo se ofereceu.
Porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens sujeitos à fraqueza, mas a palavra do juramento, que foi posterior à lei, constitui o Filho, perfeito para sempre.