Hebreus 9:18

Pelo que nem a primeira aliança foi sancionada sem sangue;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que também o primeiro não foi consagrado sem sangue;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que também o primeiro não foi consagrado sem sangue;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, nem a primeira aliança foi estabelecida sem sangue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É por isso que a primeira aliança entrou em vigor somente com o uso do sangue de animais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, nem a primeira aliança foi sancionada sem sangue.

Nova Versão Internacional

É por isso que até mesmo a primeira aliança foi sancionada com o sangue.

Nova Versão Transformadora

Pelo que tambem o primeiro não foi consagrado sem sangue.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que nem a primeira aliança foi consagrada sem sangue;

Almeida Recebida

Por essa razão, nem a primeira aliança foi sancionada sem sangue,

King James Atualizada

So that even the first agreement was not made without blood.

Basic English Bible

This is why even the first covenant was not put into effect without blood.

New International Version

Wherefore even the first [covenant] hath not been dedicated without blood.

American Standard Version

Hebreus 9

Portanto, se o sangue de bodes e de touros e a cinza de uma novilha, aspergidos sobre os contaminados, os santificam, quanto à purificação da carne,
muito mais o sangue de Cristo, que, pelo Espírito eterno, a si mesmo se ofereceu sem mácula a Deus, purificará a nossa consciência de obras mortas, para servirmos ao Deus vivo!
Por isso mesmo, ele é o Mediador da nova aliança, a fim de que, intervindo a morte para remissão das transgressões que havia sob a primeira aliança, recebam a promessa da eterna herança aqueles que têm sido chamados.
Porque, onde há testamento, é necessário que intervenha a morte do testador;
pois um testamento2 só é confirmado no caso de mortos; visto que de maneira nenhuma tem força de lei enquanto vive o testador.
18
Pelo que nem a primeira aliança foi sancionada sem sangue;
porque, havendo Moisés proclamado todos os mandamentos segundo a lei a todo o povo, tomou o sangue dos bezerros e dos bodes, com água, e lã tinta de escarlate, e hissopo e aspergiu não só o próprio livro, como também sobre todo o povo,
dizendo: Este é o sangue da aliança, a qual Deus prescreveu para vós outros.
Igualmente também aspergiu com sangue o tabernáculo e todos os utensílios do serviço sagrado.
Com efeito, quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e, sem derramamento de sangue, não há remissão.
Era necessário, portanto, que as figuras das coisas que se acham nos céus se purificassem com tais sacrifícios, mas as próprias coisas celestiais, com sacrifícios a eles superiores.