Apocalipse 12:13

Quando, pois, o dragão se viu atirado para a terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando o dragão viu que tinha sido atirado para a terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o filho homem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando o dragão viu que tinha sido jogado sobre a terra, começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o dragão viu que havia sido lançado à terra, começou a perseguir a mulher que dera à luz o menino.

Nova Versão Internacional

Quando o dragão percebeu que havia sido lançado na terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o menino.

Nova Versão Transformadora

E quando o Dragão vio que fôra lançado em terra, perseguio a Mulher que parira ao Filho macho.

1848 - Almeida Antiga

Quando o dragão se viu precipitado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão.

Almeida Recebida

Quando, pois, o Dragão se viu atirado para a terra, empreendeu forte perseguição à mulher que dera à luz o menino.

King James Atualizada

And when the dragon saw that he was forced down to the earth, he made cruel attacks on the woman who gave birth to the male child.

Basic English Bible

When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

New International Version

And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man [child].

American Standard Version

Apocalipse 12

todavia, não prevaleceram; nem mais se achou no céu o lugar deles.
E foi expulso o grande dragão, a antiga serpente, que se chama diabo e Satanás, o sedutor de todo o mundo, sim, foi atirado para a terra, e, com ele, os seus anjos.
Então, ouvi grande voz do céu, proclamando: Agora, veio a salvação, o poder, o reino do nosso Deus e a autoridade do seu Cristo, pois foi expulso o acusador de nossos irmãos, o mesmo que os acusa de dia e de noite, diante do nosso Deus.
Eles, pois, o venceram por causa do sangue do Cordeiro e por causa da palavra do testemunho que deram e, mesmo em face da morte, não amaram a própria vida.
Por isso, festejai, ó céus, e vós, os que neles habitais. Ai da terra e do mar, pois o diabo desceu até vós, cheio de grande cólera, sabendo que pouco tempo lhe resta.
13
Quando, pois, o dragão se viu atirado para a terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão;
e foram dadas à mulher as duas asas da grande águia, para que voasse até ao deserto, ao seu lugar, aí onde é sustentada durante um tempo, tempos e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
Então, a serpente arrojou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, a fim de fazer com que ela fosse arrebatada pelo rio.
A terra, porém, socorreu a mulher; e a terra abriu a boca e engoliu o rio que o dragão tinha arrojado de sua boca.
Irou-se o dragão contra a mulher e foi pelejar com os restantes da sua descendência, os que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus; e se pôs em pé sobre a areia do mar.