Prosseguiu Abraão: "Agora que já fui tão ousado falando ao Senhor, pergunto: E se apenas vinte forem encontrados ali? " Ele respondeu: "Por amor aos vinte não a destruirei".
Nova Versão Internacional
Continuou Abraão: Eis que me atrevi a falar ao Senhor: Se, porventura, houver ali vinte? Respondeu o Senhor: Não a destruirei por amor dos vinte.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse: Eis que agora me atrevi a falar ao Senhor: Se porventura se acharem ali vinte? E disse: Não a destruirei por amor dos vinte.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse: Eis que, agora, me atrevi a falar ao Senhor: se, porventura, se acharem ali vinte? E disse: Não a destruirei, por amor dos vinte.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abraão continuou: - Eis que me atrevi a falar ao Senhor. E se, por acaso, houver ali apenas vinte? O Senhor respondeu: - Não a destruirei por amor aos vinte.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abraão tornou a insistir: - Estou sendo atrevido, mas me perdoa, Senhor. E se houver somente vinte? - Por amor a esses vinte, não destruirei a cidade - Deus respondeu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Abraão prosseguiu: ´Uma vez que tive a ousadia de falar ao Senhor, permita-me continuar. Suponhamos que haja apenas vinte`. O Senhor respondeu: ´Por causa dos vinte, não a destruirei`.
Nova Versão Transformadora
E disse: Eis que agora me atrevi a fallar ao Senhor: Se porventura charem-se ali vinte? e disse: Não a destruirei por amor dos vinte.
1848 - Almeida Antiga
Tornou Abraão: Eis que outra vez me atrevi a falar ao Senhor. Se porventura se acharem ali vinte? E ele disse: Não a destruirei, por causa dos vinte.
Almeida Recebida
Ele asseverou: ´Eu não o farei se ali encontrar trinta`. Prosseguiu Abraão: ´Agora que já fui tão ousado falando ao Senhor, pergunto: E se apenas vinte justos forem encontrados na cidade?` Ele respondeu: ´Por amor aos vinte justos não a destruirei!`
King James Atualizada
And he said, See now, I have undertaken to put my thoughts before the Lord: what if there are twenty there? And he said, I will have mercy because of the twenty.
Basic English Bible
Abraham said, "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?" He said, "For the sake of twenty, I will not destroy it."
New International Version
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
American Standard Version
Comentários