Genesis 32:28

Então disse o homem: "Seu nome não será mais Jacó, mas sim Israel, porque você lutou com Deus e com homens e venceu".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse: Já não te chamarás Jacó, e sim Israel, pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse: Não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel: pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens, e prevaleceste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse: Não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel, pois, como príncipe, lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então disse: - Seu nome não será mais Jacó, e sim Israel, pois você lutou com Deus e com os homens e prevaleceu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o homem disse: - O seu nome não será mais Jacó. Você lutou com Deus e com os homens e venceu; por isso o seu nome será Israel .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O homem disse: ´Seu nome não será mais Jacó. De agora em diante, você se chamará Israel, pois lutou com Deus e com os homens e venceu`.

Nova Versão Transformadora

Então disse: Não se chamará mais teu nome Jacob, mas Israel: pois como principe lutaste com Deos, e com os homens, e prevaleceste.

1848 - Almeida Antiga

Então disse: Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; porque tens lutado com Deus e com os homens e tens prevalecido.

Almeida Recebida

Então o homem orientou-o: ´Não te chamarás mais Jacó, mas, sim, Israel, porquanto como príncipe lutaste com Deus e com os seres humanos e prevaleceste!`

King James Atualizada

And he said, Your name will no longer be Jacob, but Israel: for in your fight with God and with men you have overcome.

Basic English Bible

Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, [Israel] probably means [he struggles with God.] because you have struggled with God and with humans and have overcome."

New International Version

And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.

American Standard Version

Genesis 32

Depois de havê-los feito atravessar o ribeiro, fez passar também tudo o que possuía.
E Jacó ficou sozinho. Então veio um homem que se pôs a lutar com ele até o amanhecer.
Quando o homem viu que não poderia dominá-lo, tocou na articulação da coxa de Jacó, de forma que lhe deslocou a coxa, enquanto lutavam.
Então o homem disse: "Deixe-me ir, pois o dia já desponta". Mas Jacó lhe respondeu: "Não te deixarei ir, a não ser que me abençoes".
O homem lhe perguntou: "Qual é o seu nome? " "Jacó", respondeu ele.
28
Então disse o homem: "Seu nome não será mais Jacó, mas sim Israel, porque você lutou com Deus e com homens e venceu".
Prosseguiu Jacó: "Peço-te que digas o teu nome". Mas ele respondeu: "Por que pergunta o meu nome? " E o abençoou ali.
Jacó chamou àquele lugar Peniel, pois disse: "Vi a Deus face a face e, todavia, minha vida foi poupada".
Ao nascer do sol atravessou Peniel, mancando por causa da coxa.
Por isso, até o dia de hoje, os israelitas não comem o músculo ligado à articulação do quadril, porque nesse músculo Jacó foi ferido.