O homem lhe perguntou: "Qual é o seu nome? " "Jacó", respondeu ele.
Nova Versão Internacional
Perguntou-lhe, pois: Como te chamas? Ele respondeu: Jacó.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse-lhe: Qual é o teu nome? E ele disse: Jacó.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse-lhe: Qual é o teu nome? E ele disse: Jacó.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o homem perguntou: - Como você se chama? Ele respondeu: - Jacó.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí o homem perguntou: - Como você se chama? - Jacó - respondeu ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Qual é seu nome?`, perguntou o homem. ´Jacó`, respondeu ele.
Nova Versão Transformadora
E disse-lhe: Como he teu nome? e elle disse Jacob.
1848 - Almeida Antiga
Perguntou-lhe, pois: Qual é o teu nome? E ele respondeu: Jacó.
Almeida Recebida
Ao que o homem lhe inquiriu: ´Qual é o teu nome?` ? ´Jacó`, respondeu ele.
King James Atualizada
Then he said, What is your name? And he said, Jacob.
Basic English Bible
The man asked him, "What is your name?" "Jacob," he answered.
New International Version
And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
American Standard Version
Comentários