Genesis 32:29

Prosseguiu Jacó: "Peço-te que digas o teu nome". Mas ele respondeu: "Por que pergunta o meu nome? " E o abençoou ali.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornou Jacó: Dize, rogo-te, como te chamas? Respondeu ele: Por que perguntas pelo meu nome? E o abençoou ali.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jacó lhe perguntou, e disse: Dá-me, peço-te, a saber o teu nome. E disse: Por que perguntas pelo meu nome? E abençoou-o ali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jacó lhe perguntou e disse: Dá-me, peço-te, a saber o teu nome. E disse: Por que perguntas pelo meu nome? E abençoou-o ali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jacó disse: - Por favor, diga-me como você se chama. Ele respondeu: - Por que você pergunta pelo meu nome? E o abençoou ali.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Agora diga-me o seu nome - pediu Jacó. O homem respondeu: - Por que você quer saber o meu nome? E ali ele abençoou Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Por favor, diga-me qual é seu nome`, disse Jacó. ´Por que quer saber meu nome?`, replicou o homem. E abençoou Jacó ali.

Nova Versão Transformadora

E Jacob perguntou e disse: Ora dame a saber teu nome; e disse: Porque perguntas por meu nome? abençoou-o ali.

1848 - Almeida Antiga

Perguntou-lhe Jacó: Dize-me, peço-te, o teu nome. Respondeu o homem: Por que perguntas pelo meu nome? E ali o abençoou.

Almeida Recebida

Suplicou Jacó, prontamente: ´Dize, rogo-te, revela-me como te chamas?` Replicou o homem: ´Por que me perguntas pelo meu Nome?` E ali mesmo o abençoou!

King James Atualizada

Then Jacob said, What is your name? And he said, What is my name to you? Then he gave him a blessing.

Basic English Bible

Jacob said, "Please tell me your name." But he replied, "Why do you ask my name?" Then he blessed him there.

New International Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

American Standard Version

Genesis 32

E Jacó ficou sozinho. Então veio um homem que se pôs a lutar com ele até o amanhecer.
Quando o homem viu que não poderia dominá-lo, tocou na articulação da coxa de Jacó, de forma que lhe deslocou a coxa, enquanto lutavam.
Então o homem disse: "Deixe-me ir, pois o dia já desponta". Mas Jacó lhe respondeu: "Não te deixarei ir, a não ser que me abençoes".
O homem lhe perguntou: "Qual é o seu nome? " "Jacó", respondeu ele.
Então disse o homem: "Seu nome não será mais Jacó, mas sim Israel, porque você lutou com Deus e com homens e venceu".
29
Prosseguiu Jacó: "Peço-te que digas o teu nome". Mas ele respondeu: "Por que pergunta o meu nome? " E o abençoou ali.
Jacó chamou àquele lugar Peniel, pois disse: "Vi a Deus face a face e, todavia, minha vida foi poupada".
Ao nascer do sol atravessou Peniel, mancando por causa da coxa.
Por isso, até o dia de hoje, os israelitas não comem o músculo ligado à articulação do quadril, porque nesse músculo Jacó foi ferido.