Genesis 4:10

Disse o Senhor: "O que foi que você fez? Escute! Da terra o sangue do seu irmão está clamando.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue de teu irmão clama da terra a mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue do teu irmão clama a mim desde a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue do teu irmão clama a mim desde a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Senhor disse: - O que foi que você fez? A voz do sangue do seu irmão clama da terra a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Deus disse: - Por que você fez isso? Da terra, o sangue do seu irmão está gritando, pedindo vingança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Deus disse: ´O que você fez? Ouça! O sangue de seu irmão clama a mim da terra!

Nova Versão Transformadora

E disse Deos: Que fizeste? a voz do sangue de teu irmão clama a mim da terra.

1848 - Almeida Antiga

E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue de teu irmão está clamando a mim desde a terra.

Almeida Recebida

Exclamou o SENHOR: ´Que fizeste? Ouve! Da terra, o sangue do teu irmão clama a mim.

King James Atualizada

And he said, What have you done? the voice of your brother's blood is crying to me from the earth.

Basic English Bible

The Lord said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground.

New International Version

And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

American Standard Version

Genesis 4

mas não aceitou Caim e sua oferta. Por isso Caim se enfureceu e o seu rosto se transtornou.
O Senhor disse a Caim: "Por que você está furioso? Por que se transtornou o seu rosto?
Se você fizer o bem, não será aceito? Mas se não o fizer, saiba que o pecado o ameaça à porta; ele deseja conquistá-lo, mas você deve dominá-lo".
Disse, porém, Caim a seu irmão Abel: "Vamos para o campo". Quando estavam lá, Caim atacou seu irmão Abel e o matou.
Então o Senhor perguntou a Caim: "Onde está seu irmão Abel? " Respondeu ele: "Não sei; sou eu o responsável por meu irmão? "
10
Disse o Senhor: "O que foi que você fez? Escute! Da terra o sangue do seu irmão está clamando.
Agora amaldiçoado é você pela terra, que abriu a boca para receber da sua mão o sangue do seu irmão.
Quando você cultivar a terra, esta não lhe dará mais da sua força. Você será um fugitivo errante pelo mundo".
Disse Caim ao Senhor: "Meu castigo é maior do que posso suportar.
Hoje me expulsas desta terra, e terei que me esconder da tua face; serei um fugitivo errante pelo mundo, e qualquer que me encontrar me matará".
Mas o Senhor lhe respondeu: "Não será assim; se alguém matar Caim, sofrerá sete vezes a vingança". E o Senhor colocou em Caim um sinal, para que ninguém que viesse a encontrá-lo o matasse.