Genesis 43:10

Como se vê, se não tivéssemos demorado tanto, já teríamos ido e voltado duas vezes".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se não nos tivéssemos demorado já estaríamos, com certeza, de volta segunda vez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se nós não nos tivéssemos detido, certamente já estaríamos segunda vez de volta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se nós não nos tivéssemos detido, certamente já estaríamos segunda vez de volta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se não nos tivéssemos demorado, já teríamos ido e voltado duas vezes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se não tivéssemos demorado tanto, já teríamos ido e voltado duas vezes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se não tivéssemos perdido todo esse tempo, poderíamos ter ido e voltado duas vezes`.

Nova Versão Transformadora

E se nos não houveramos detido, certamente ia tomaramos duas vezes.

1848 - Almeida Antiga

E se não nos tivéssemos demorado, certamente já segunda vez estaríamos de volta.

Almeida Recebida

Se não nos tivéssemos demorado tanto, já estaríamos de volta, pela segunda vez, sem dificuldades!`

King James Atualizada

Truly, if we had not let the time go by, we might have come back again by now.

Basic English Bible

As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice."

New International Version

for except we had lingered, surely we had now returned a second time.

American Standard Version

Genesis 43

Mas se não o enviares conosco, não iremos, porque foi assim que o homem falou: ´Não voltem à minha presença, a não ser que tragam o seu irmão` ".
Israel perguntou: "Por que me causaram esse mal, contando àquele homem que tinham outro irmão? "
E lhe responderam: "Ele nos interrogou sobre nós e sobre nossa família. E também nos perguntou: ´O pai de vocês ainda está vivo? Vocês têm outro irmão? ` Nós simplesmente respondemos ao que ele nos perguntou. Como poderíamos saber que ele exigiria que levássemos o nosso irmão? "
Então disse Judá a Israel, seu pai: "Deixa o jovem ir comigo e partiremos imediatamente, a fim de que tu, nós e nossas crianças sobrevivamos e não venhamos a morrer.
Eu me comprometo pessoalmente pela segurança dele; podes me considerar responsável por ele. Se eu não o trouxer de volta e não o colocar bem aqui na tua presença, serei culpado diante de ti pelo resto da minha vida.
10
Como se vê, se não tivéssemos demorado tanto, já teríamos ido e voltado duas vezes".
Então Israel, seu pai, lhes disse: "Se tem que ser assim, que seja! Coloquem alguns dos melhores produtos da nossa terra na bagagem e levem-nos como presente ao tal homem: um pouco de bálsamo, um pouco de mel, algumas especiarias e mirra, algumas nozes de pistache e amêndoas.
Levem prata em dobro, e devolvam a prata que foi colocada de volta na boca da bagagem de vocês. Talvez isso tenha acontecido por engano.
Peguem também o seu irmão e voltem àquele homem.
Que o Deus Todo-poderoso lhes conceda misericórdia diante daquele homem, para que ele permita que o seu outro irmão e Benjamim voltem com vocês. Quanto a mim, se ficar sem filhos, sem filhos ficarei".
Então os homens desceram ao Egito, levando o presente, prata em dobro e Benjamim, e foram à presença de José.