II Samuel 15:33

E Davi lhe disse: "Não adianta você vir comigo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Davi: Se fores comigo, ser-me-ás pesado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe Davi: Se passares comigo, ser-me-ás pesado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhe Davi: Se passares comigo, ser-me-ás pesado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Davi lhe disse: - Se você for comigo, será um peso para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi lhe disse: - Não venha comigo, pois isso não me ajudará.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Davi lhe disse: ´Se você vier comigo, será apenas um peso.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe David: se passares comigo a diante, ser-me-has pesado.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Davi: Se fores comigo, ser-me-ás pesado;

Almeida Recebida

Entretanto, recomendou-lhe Davi: ´Se ficares comigo, ser-me-ás pesado.

King James Atualizada

David said to him, If you go on with me, you will be a trouble to me:

Basic English Bible

David said to him, "If you go with me, you will be a burden to me.

New International Version

And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me:

American Standard Version

II Samuel 15

Junto às torrentes do deserto ficarei esperando notícias de vocês".
Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém, e lá permaneceram.
Davi, porém, continuou subindo o monte das Oliveiras, caminhando e chorando, e com a cabeça coberta e os pés descalços. E todos os que iam com ele também tinham a cabeça coberta e subiam chorando.
Quando informaram a Davi que Aitofel era um dos conspiradores que apoiavam Absalão, Davi orou: "Ó Senhor, transforma em loucura os conselhos de Aitofel".
Quando Davi chegou ao alto do monte, ao lugar onde o povo costumava adorar a Deus, veio ao seu encontro o arquita Husai, com a roupa rasgada e com terra sobre a cabeça.
33
E Davi lhe disse: "Não adianta você vir comigo.
Mas se voltar à cidade, poderá dizer a Absalão: ´Estarei a teu serviço, ó rei. No passado estive a serviço de teu pai, mas agora estarei a teu serviço`. Assim você me ajudará, frustrando o conselho de Aitofel.
Os sacerdotes Zadoque e Abiatar estarão lá com você. Informe-os do que você souber no palácio.
Também estão lá os dois filhos deles: Aimaás e Jônatas. Por meio deles me informe de tudo que você ouvir".
Então Husai, amigo de Davi, chegou a Jerusalém quando Absalão estava entrando na cidade.