I Reis 6:30

Também revestiu de ouro os pisos, tanto na parte interna como na externa do templo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também cobriu de ouro o soalho, tanto no mais interior da casa como no seu exterior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também revestiu de ouro o soalho, tanto na parte mais interior do templo como na parte exterior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Até mesmo o assoalho das duas divisões era revestido de ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Revestiu o piso do santuário e do salão com ouro.

Nova Versão Transformadora

Tambem o soalho da casa cubrio de ouro: por de dentro e por de fora.

1848 - Almeida Antiga

Também cobriu de ouro o soalho da casa, de uma e de outra parte.

Almeida Recebida

E cobriu de ouro puro todo o pavimento do Templo, tanto na parte interna como na externa.

King James Atualizada

And the floor of the house was covered with gold, inside and out.

Basic English Bible

He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.

New International Version

And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.

American Standard Version

I Reis 6

Os dois querubins tinham a mesma medida e a mesma forma.
A altura de cada querubim era de quatro metros e meio.
Ele colocou os querubins, com as asas abertas, no santuário interno do templo. A asa de um querubim encostava numa parede, e a do outro encostava na outra. As suas outras asas encostavam uma na outra no meio do santuário.
Ele revestiu os querubins de ouro.
Nas paredes ao redor do templo, tanto na parte interna como na externa, ele esculpiu querubins, tamareiras e flores abertas.
30
Também revestiu de ouro os pisos, tanto na parte interna como na externa do templo.
Para a entrada do santuário interno fez portas de oliveira com batentes de cinco lados.
E nas duas portas de madeira de oliveira esculpiu querubins, tamareiras e flores abertas, e revestiu os querubins e as tamareiras de ouro batido.
Também fez pilares de quatro lados, de madeira de oliveira para a entrada do templo.
Fez também duas portas de pinho, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças.
Entalhou figuras de querubins, de tamareiras e de flores abertas nas portas e as revestiu todas igualmente de ouro batido.