Neemias 5:1

Ora, o povo, homens e mulheres, começou a reclamar muito de seus irmãos judeus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

American Standard Version

Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.

Basic English Bible

Foi grande, porém, o clamor do povo e de suas mulheres contra os judeus, seus irmãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então se levantou um grande clamor do povo e de duas mulheres contra os judeus, seus irmãos.

Almeida Recebida

Por esse tempo, alguns homens e suas esposas fizeram um grande protesto contra seus irmãos judeus.

Nova Versão Transformadora

Algum tempo depois, muitas pessoas, tanto homens como mulheres, começaram a reclamar contra os seus patrícios judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Foi, porém, grande o clamor do povo e de suas mulheres contra os judeus, seus irmãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Now the men and their wives raised a great outcry against their fellow Jews.

New International Version

Levantou-se então uma grande queixa popular, a partir dos homens e de suas esposas, contra os judeus.

King James Atualizada

FOI porém grande o clamor do povo e de suas mulheres, contra os judeus, seus irmãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

FOI porem grande o clamor do povo, e de suas mulheres, contra seus irmãos, os Judeos.

1848 - Almeida Antiga

Então se levantou grande clamor do povo e de suas mulheres contra os judeus, seus irmãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Neemias 5

01
Ora, o povo, homens e mulheres, começou a reclamar muito de seus irmãos judeus.
Alguns diziam: "Nós e nossos filhos e filhas somos numerosos; precisamos de trigo para comer e continuar vivos".
Outros diziam: "Tivemos que penhorar nossas terras, nossas vinhas e nossas casas para conseguir trigo para matar a fome".
E havia ainda outros que diziam: "Tivemos que tomar dinheiro emprestado para pagar o imposto cobrado sobre as nossas terras e as vinhas.
Apesar de sermos do mesmo sangue dos nossos compatriotas e dos nossos filhos serem tão bons quanto os deles, ainda assim temos que sujeitar os nossos filhos e as nossas filhas à escravidão. E, de fato, algumas de nossas filhas já foram entregues como escravas e não podemos fazer nada, pois as nossas terras e as nossas vinhas pertencem a outros".
Quando ouvi a reclamação e essas acusações, fiquei furioso.