Jo 1:13

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,

American Standard Version

And there was a day when his sons and daughters were feasting in the house of their oldest brother,

Basic English Bible

Sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho na casa do irmão primogênito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Certo dia, quando seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho em casa do irmão mais velho,

Almeida Recebida

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,

Nova Versão Transformadora

Um dia, enquanto os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho na casa de seu irmão primogênito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,

New International Version

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam desfrutando de um banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

King James Atualizada

E sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam, e bebiam vinho na casa de seu irmão primogênito,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E succedeo hum dia, em que seus filhos e suas filhas comião, e bebião vinho em casa de seu irmão o primogenito:

1848 - Almeida Antiga

Um dia, quando os filhos e as filhas de Jó comiam e bebiam vinho na casa do irmão mais velho,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 1

Disse então o Senhor a Satanás: "Reparou em meu servo Jó? Não há ninguém na terra como ele, irrepreensível, íntegro, homem que teme a Deus e evita o mal".
"Será que Jó não tem razões para temer a Deus? ", respondeu Satanás.
"Acaso não puseste uma cerca em volta dele, da família dele e de tudo o que ele possui? Tu mesmo tens abençoado tudo o que ele faz, de modo que todos os seus rebanhos estão espalhados por toda a terra.
Mas estende a tua mão e fere tudo o que ele tem, e com certeza ele te amaldiçoará na tua face. "
O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, tudo o que ele possui está nas suas mãos; apenas não encoste um dedo nele". Então Satanás saiu da presença do Senhor.
13
Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,
um mensageiro veio dizer a Jó: "Os bois estavam arando, e os jumentos estavam pastando por perto,
e os sabeus atacaram e os levaram embora. Mataram à espada os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou outro mensageiro e disse: "Fogo de Deus caiu do céu e queimou totalmente as ovelhas e os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou outro mensageiro e disse: "Vieram caldeus em três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora. Mataram à espada os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou ainda outro mensageiro e disse: "Seus filhos e suas filhas estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,