Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
Nova Versão Internacional
Mas o homem estúpido se tornará sábio, quando a cria de um asno montês nascer homem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
Nova Versão Transformadora
Então o homem falto de entendimento será entendidissimo; ainda que o homem nasce como o burro, como o asno montez.
1848 - Almeida Antiga
Mas o homem vão adquirirá entendimento, quando a cria do asno montês nascer homem.
Almeida Recebida
Mas o insensato só se tornará sábio quando a cria do jumento selvagem nascer dócil e manso.
King James Atualizada
And so a hollow-minded man will get wisdom, when a young ass of the field gets teaching.
Basic English Bible
But the witless can no more become wise than a wild donkey's colt can be born human.
Or [wild donkey can be born tame] New International Version
But vain man is void of understanding, Yea, man is born [as] a wild ass's colt.
American Standard Version
Comentários