Jo 15:4

Mas você sufoca a piedade e diminui a devoção a Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornas vão o temor de Deus e diminuis a devoção a ele devida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tu tens feito vão o temor, e diminuis os rogos diante de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tu tens feito vão o temor e diminuis os rogos diante de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas você destrói o temor de Deus e diminui a devoção a ele devida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas você quer acabar com o sentimento religioso; se dependesse de você, ninguém oraria a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De fato, você não tem temor a Deus e não lhe mostra reverência.

Nova Versão Transformadora

E tu até o temor aniquilas: e diminues a oração perante o rosto de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Na verdade tu destróis a reverência, e impedes a meditação diante de Deus.

Almeida Recebida

Na verdade tu destróis a reverência e impedes a reflexão diante de Deus.

King James Atualizada

Truly, you make the fear of God without effect, so that the time of quiet worship before God is made less by your outcry.

Basic English Bible

But you even undermine piety and hinder devotion to God.

New International Version

Yea, thou doest away with fear, And hinderest devotion before God.

American Standard Version

Jo 15

Então Elifaz, de Temã, respondeu:
"Responderia o sábio com idéias vãs, ou encheria o estômago com o vento?
Será que argumentaria com palavras inúteis, com discursos sem valor?
04
Mas você sufoca a piedade e diminui a devoção a Deus.
O seu pecado motiva a sua boca; você adota a linguagem dos astutos.
É a sua própria boca que o condena, e não a minha; os seus próprios lábios depõem contra você.
"Será que você foi o primeiro a nascer? Acaso foi gerado antes das colinas?
Você costuma ouvir o conselho secreto de Deus? Só a você pertence a sabedoria?
O que você sabe, que nós não sabemos? Que compreensão têm você, que nós não temos?