Jo 16:12

Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu vivia em paz, mas ele me esmagou; Deus me pegou pela garganta e me quebrou. Ele fez de mim o seu alvo

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,

Nova Versão Transformadora

Descansado estava eu, porem elle me quebrantou; e pegou-me pelo toutiço, e despedaçou-me: e poz-me por seu alvo.

1848 - Almeida Antiga

Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;

Almeida Recebida

Vivia eu tranquilo, quando me esmagou, agarrou-me pelo pescoço e me triturou. Fez de mim seu alvo.

King James Atualizada

I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.

Basic English Bible

All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;

New International Version

I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.

American Standard Version

Jo 16

Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12
Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
"Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.