Jo 19:24

fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E que, com pena de ferro, e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha!

Nova Versão Transformadora

E que com penna de ferro, e com chumbo para sempre fossem esculpidas em huma penhal

1848 - Almeida Antiga

Que, com pena de ferro, e com chumbo, fossem para sempre esculpidas na rocha!

Almeida Recebida

Quisera eu elas fossem talhadas a ferro sobre o chumbo ou gravadas para sempre na rocha.

King James Atualizada

And with an iron pen and lead be cut into the rock for ever!

Basic English Bible

that they were inscribed with an iron tool on Or [and] lead, or engraved in rock forever!

New International Version

That with an iron pen and lead They were graven in the rock for ever!

American Standard Version

Jo 19

Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim.
Não passo de pele e ossos; só escapei com a pele dos meus dentes.
"Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.
Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca vão saciar-se da minha carne?
"Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num livro,
24
fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!
Eu sei que o meu Redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra.
E depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus.
Eu o verei, com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração!
"Se vocês disserem: ´Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele`,
melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira lhes trará castigo, e então vocês saberão que há julgamento".