Jo 24:10

Por falta de roupas, andam nus; carregam os feixes, mas continuam famintos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

de modo que estes andam nus, sem roupa, e, famintos, arrastam os molhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fazem com que os nus vão sem vestido e aos famintos tiram as espigas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fazem com que os nus vão sem veste e aos famintos tiram as espigas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os pobres andam nus, sem roupa, e, famintos, carregam os feixes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os pobres andam por aí quase nus e passam fome enquanto trabalham na colheita do trigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.

Nova Versão Transformadora

Aos nuos fazem ir sem vestido, e famintos aos que trazem gavelas.

1848 - Almeida Antiga

fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos.

Almeida Recebida

Por falta de roupas, andam nus; transportam pesados feixes, mas continuam esfomeados.

King James Atualizada

Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields.

Basic English Bible

Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.

New International Version

[So that] they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.

American Standard Version

Jo 24

Como jumentos selvagens no deserto, os pobres vão em busca de comida; da terra deserta a obtêm para os seus filhos.
Juntam forragem nos campos e respigam nas vinhas dos ímpios.
Pela falta de roupas, passam a noite nus; não têm com que cobrir-se no frio.
Encharcados pelas chuvas das montanhas, abraçam-se às rochas por falta de abrigo.
A criança órfã é arrancada do seio de sua mãe; o recém-nascido do pobre é tomado para pagar uma dívida.
10
Por falta de roupas, andam nus; carregam os feixes, mas continuam famintos.
Espremem azeitonas dentro dos seus muros; pisam uvas nos lagares, mas assim mesmo sofrem sede.
Sobem da cidade os gemidos dos que estão para morrer, e as almas dos feridos clamam por socorro. Mas Deus não vê mal nisso.
"Há os que se revoltam contra a luz, não conhecem os caminhos dela e não permanecem em suas veredas.
De manhã o assassino se levanta e mata os pobres e os necessitados; de noite age como ladrão.
Os olhos do adúltero ficam à espera do crepúsculo; ´Nenhum olho me verá`, pensa ele; e mantém oculto o rosto.