Jo 24:10

Fazem com que os nus vão sem veste e aos famintos tiram as espigas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

de modo que estes andam nus, sem roupa, e, famintos, arrastam os molhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fazem com que os nus vão sem vestido e aos famintos tiram as espigas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os pobres andam nus, sem roupa, e, famintos, carregam os feixes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os pobres andam por aí quase nus e passam fome enquanto trabalham na colheita do trigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por falta de roupas, andam nus; carregam os feixes, mas continuam famintos.

Nova Versão Internacional

Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.

Nova Versão Transformadora

Aos nuos fazem ir sem vestido, e famintos aos que trazem gavelas.

1848 - Almeida Antiga

fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos.

Almeida Recebida

Por falta de roupas, andam nus; transportam pesados feixes, mas continuam esfomeados.

King James Atualizada

Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields.

Basic English Bible

Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.

New International Version

[So that] they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.

American Standard Version

Jo 24

Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; o campo raso dá mantimento a eles e aos seus filhos.
No campo, segam o seu pasto e vindimam a vinha do ímpio.
Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.
Pelas correntes das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
Ao orfãozinho arrancam do peito e aceitam o penhor do pobre.
10
Fazem com que os nus vão sem veste e aos famintos tiram as espigas.
Dentro dos seus muros fazem o azeite; pisam os lagares e ainda têm sede.
Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos clama; e, contudo, Deus lho não imputa como loucura.
Eles estão entre os que se opõem à luz; não conhecem os seus caminhos e não permanecem nas suas veredas.
De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado e de noite é como o ladrão.
Assim como os olhos do adúltero aguardam o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum, e oculta o rosto,